lunedì 9 ottobre 2017

Cutwork letters - Lettere ad intaglio

Cutwork letters - Lettere ad intaglio

Cutwork is an extraordinary embroidery technique!
It allows us, not only to create wonderful designs, but even to extrapolate them from their natural context: the fabric.


In today's project, it's just what I did.

Materials needed:
white linen fabric;
1 skein of moulinè of 6 easily separated strands, pink color;
1 skein of moulinè of 6 easily separated strands, white color;
organza ribbon, white color;
embroidery needle;
scissors.

How I made:

  • First of all I designed the letters onto the fabric;
  • I embroidered their outline with the buttonhole stitch using two strands of pink moulinè;
  • I filled the inside with the French knot, always using two strands of white moulinè;
  • finally, I cut and sewn the letters onto a white organza ribbon.
If you like this project and want to realize it, the free PDF with all alphabet letters is available by clicking here or visiting my Designs page.

Enjoy embroidery! 



Cutwork letters - Lettere ad intaglio

L'intaglio è una tecnica di ricamo straordinaria!
Ci permette, non solo di dar vita a disegni meravigliosi, ma addirittura di estrapolarli dal loro contesto naturale: il tessuto.

Nel caso del progetto di oggi, è proprio quello che ho fatto.

Questo è l'occorrente:
tessuto di lino bianco;
1 matassina di moulinè a 6 fili di colore rosa;
1 matassina di moulinè a 6 fili di colore bianco;
nastro di organza di colore bianco;
ago da ricamo:
forbicine.

Come ho fatto:

  • Per prima cosa ho disegnato le lettere sul tessuto;
  • ne ho ricamato i contorni a punto pestone con due fili di moulinè rosa;
  • ho riempito l'interno a punto nodini, utilizzando sempre due fili di noulinè bianco;
  • infine, le ho ritagliate e cucite su nastro di organza bianco.
Se questo progetto vi piace e volete realizzarlo, potete scaricare gratuitamente il PDF con tutte le lettere dell'alfabeto cliccando qui, o visitando la mia pagina Designs.

Buon lavoro!

domenica 1 ottobre 2017

Cutwork: Buttonhole stitch - Intaglio: punto festone

Follow my blog with Bloglovin

Hi everyone,
today I talk about cutwork embroidery topic again, in order to complete the list of stitches needed to make this kind of embroidery. The last stitch we have to make is the buttonhole stitch.

We already saw it to work the bars, in effect it is the same stitch that we use to cover the threads of every bar. When we embroider the buttonhole stitch onto fabric, we cover the running stitch and create a small edge around the design, which allows us to cut the fabric and discover the transparencies of the embroidery.

The buttonhole stitch is characterized by many vertical stitches very close, each stitch has a little knot on its base.


Ciao a tutti,
oggi ritorno sull'argomento del ricamo ad intaglio, per completare la lista dei punti necessari per eseguire questo tipo di lavoro. L'ultimo punto che dobbiamo ricamare è il punto festone.

Lo abbiamo già visto, parlando delle barrette, in effetti è lo stesso punto che usiamo per coprire i fili di ogni barretta presente nel disegno. Quando ricamiamo il punto festone sul tessuto, non facciamo altro che coprire il punto filza e creare un piccolo bordo intorno al disegno, il quale ci consentirà di tagliare la stoffa in eccesso e scoprire le trasparenze del ricamo.

Il punto festone è caratterizzato da una serie di punti verticali molto vicini, ciascun punto ha alla base un piccolo nodo.

Cutwork:  Buttonhole stitch - Intaglio: punto festone

Once the buttonhole stitch is completed, we can cut the fabric underneath the bars.

Una volta terminato il punto festone, possiamo tagliare il tessuto sottostante le barrette.

Cutwork:  Buttonhole stitch - Intaglio: punto festone

venerdì 29 settembre 2017

Tatting bracelet and earrings - Braccialetto e orecchini a chiacchierino

Tatting bracelet and earrings - Braccialetto e orecchini a chiacchierino


Materials:
Perlè no 8;
2 shuttles;
crochet hook;
scissors;
beads ø 5mm;
2 paper clips;
hooks for earrings and bracelet.


Occorrente:
Perlè nr. 8;
2 navette;
uncinetto;
forbici;
perline ø 5mm;
2 graffette;
2 monachelle e un gancetto per bracciale.


All steps of this project are shown in this video.
Tutti i passaggi per realizzare di questo progetto sono mostrati nelle immagini di questo video.


Tatting bracelet and earrings - Braccialetto e orecchini a chiacchierino
Explanation/Spiegazione:

This pattern is very easy to make.
Prepare work as shown in this photo.

Questo modello è veramente facile da realizzare.
Preparate il lavoro come mostrato in questa foto.








Work a chain of 20ds, remove the first paper clip and join it to bead using the shuttle that you have in your right hand, in this way the chain will be locked. Work another chain of 20ds, remove the second shuttle and, after cutting the threads, join it to the bead. Tie the threads.

Lavorate un arco di 20nd, togliete la prima graffetta e attaccate l'arco alla perla utilizzando la navetta che avete nella mano destra, in questo modo l'arco verrà bloccato. Lavorate un altro arco di 20nd, togliete la seconda navetta e, dopo aver tagliato i fili, attaccatelo alla perla. Annodate i fili.


Tatting bracelet and earrings - Braccialetto e orecchini a chiacchierino
Work another motif at the same way and, before tying the threads, join it to the first as shown in this photo.
Work and join another motif, so to have 3 motifs interlocked.


Lavorate un altro motivo allo stesso modo e, prima di legare i fili, collegatelo al primo come mostrato in questa foto.
Lavorate e unite un altro motivo, così da avere 3 motivi collegati.



Pass the thread of a shuttle through the space between 2 chains of the first motif and tie it to the second shuttle.
Work a chain of 15ds, join into the space between 2 chains of the second motif (use the shuttle you have in your right hand as before). Work another chain of 15ds, cut threads and, before tying them join into the space of 2 chains of the third motif.
Be careful: the tension of these chains is very important in order to give the correct stability to the work.
Repeat these steps on the other side.
The first earring is finished, work the second and complete them by adding the hooks.


Passate il filo di una navetta attraverso lo spazio tra i 2 archi del primo motivo e legatelo alla seconda navetta.
Lavorate un arco di 15nd, attaccatelo nello spazio tra i due archi del secondo motivo (utilizzate la navetta che avete nella mano destra come avete fatto prima). Lavorate un altro arco di 15nd, tagliate i fili e, prima di annodarli, attaccate l'arco nello spazio tra i 2 archi del terzo motivo.
Fate attenzione: la tensione di questi archi è molto importante per dare la giusta stabilità al lavoro.
Ripetete questi passaggi sull'altro lato.
Il primo orecchino è finito, lavorate il secondo e completateli aggiungendo le monachelle.


The bracelet is worked at the same way. I have joined 8 motifs, but you can vary the length according to your need. Complete by adding the hook.

Il braccialetto è lavorato allo stesso modo. Io ho concatenato 8 motivi, ma voi potete variare la lunghezza secondo la vostra necessità. Compeltate con un gangetto.


Hope you like them... and happy tatting!

Spero vi piacciano... e buon lavoro!

lunedì 18 settembre 2017

Cutwork: triple bar - Intaglio: barretta tripla

As single bar, also the triple bar is worked during the execution of running stitch.

Come la barretta singola, anche la barretta tripla si lavora durante l'esecuzione del punto filza.


How to work...
Come si lavora...

Start working as done for the single bar.

Iniziate a lavorare come avete fatto per la barretta singola.

Cutwork: triple bar - Intaglio: barretta tripla

Cutwork: triple bar - Intaglio: barretta tripla

Cutwork: triple bar - Intaglio: barretta tripla

Cutwork: triple bar - Intaglio: barretta tripla

Once reached the 3rd part of the bar, repeat the same steps as done at the beginning.

Una volta raggiunta la terza parte della barretta, ripetete gli stessi passaggi fatti all'inizio.

Cutwork: triple bar - Intaglio: barretta tripla

Cutwork: triple bar - Intaglio: barretta tripla

Cutwork: triple bar - Intaglio: barretta tripla

Cutwork: triple bar - Intaglio: barretta tripla

Cutwork: triple bar - Intaglio: barretta tripla

Once worked the triple bar, complete the running stitch.

Una volta lavorata la barretta tripla, completate il punto filza.

Cutwork: triple bar - Intaglio: barretta tripla

Cutwork: triple bar - Intaglio: barretta tripla

Cutwork: triple bar - Intaglio: barretta tripla




lunedì 11 settembre 2017

InWhite Tatting Jewelry Collection


InWhite Tatting Jewelry Collection


I'm happy to present the first collection of tatting jewelry for bride.

Sono felice di presentare la prima collezione di gioielli a chiacchierino interamente dedicata alla sposa.

InWhite Tatting Jewelry Collection




InWhite Tatting Jewelry Collection




InWhite Tatting Jewelry Collection



martedì 5 settembre 2017

Cutwork: single bar - Intaglio: barretta singola

Bars are an important step of cutwork embroidery technique.
Their function is to keep all motifs of drawing joined together and allow the cutting of fabric underneath.


Le barrette sono una parte importante del ricamo ad intaglio.
La loro funzione è quella di mantenere uniti tutti i motivi del disegno e consentire il taglio della stoffa sottostante.


How to work...
Come si lavora...


Bars are made while on works running stitch.
When we meet a bar, bring needle on the other side of drawing and take two or three threads of fabric.

Le barrette vengono lavorate durante l'esecuzione del punto filza.
Quando incontriamo una barretta, portiamo l'ago sull'altro lato del disegno e prendiamo due o tre fili di tessuto.

Cutwork: single bar - Intaglio: barretta singola

We come back and take two or three threads of fabric again.

Torniamo indietro e prendiamo di nuovo due o tre fili di tessuto.

Cutwork: single bar - Intaglio: barretta singola

We repeat the first step once again.

Ripetiamo il primo passaggio ancora una volta.

Cutwork: single bar - Intaglio: barretta singola

Now we can cover the yarns with the buttonhole stitch.

Adesso possiamo ricoprire i fili con il punto festone.

Cutwork: single bar - Intaglio: barretta singola

Then we continue working running stitch.

Quindi proseguiamo con il punto filza.

Cutwork: single bar - Intaglio: barretta singola

domenica 27 agosto 2017

Cutwork embroidery - Ricamo ad intaglio

Cutwork embroidery - Ricamo ad intaglio

Who loves embroidery, certainly knows the absolute beauty of cutwork embroidery, which, despite the simplicity of shapes and stitches, never misses to enchant.

The project I propose today is an insert that can be made both in the most classic version (white or écru only) and by adding some color notes as I did.

The drawing is available on my Designs page.


Chi ama ricamare, conosce indubbiamente l'assoluta bellezza del ricamo ad intaglio che, pur nella semplicità di forme e punti, non manca mai di incantare.

Il progetto che vi propongo oggi è un inserto che può essere realizzato sia nella versione più classica (solo in bianco o écru), sia con l'aggiunta di alcune note di colore come ho fatto io.

Il disegno è scaricabile dalla mia pagina Designs.


How to work...
Come si lavora...


The execution of cutwork embroidery involves several steps of processing:

  • Execution of the running stitch and bars;
  • Covering with buttonhole stitch;
  • Execution of other embroidery stitches, if present in the drawing;
  • The cutting of the fabric underneath the bars.


Who wants can use a frame to embroider, but this depends on how you prefer to work.
I find the use of the frame very useful when performing the running stitch and bars in order to keep the fabric well stretched, but I prefer to make buttonhole stitch without it.


L'esecuzione del ricamo ad intaglio prevede diverse fasi di lavorazione:

  • Esecuzione del punto filza e delle barrette;
  • Copertura con il punto festone;
  • Esecuzione di altri punti di ricamo, se presenti nel disegno;
  • Eliminazione della stoffa sottostante le barrette.


Chi lo desidera può utilizzare un telaio, ma questo dipende da come preferite lavorare.
Io trovo l'ausilio del telaio molto utile durante l'esecuzione del punto filza e delle barrette per mantenere il tessuto ben disteso, ma preferisco eseguire il punto festone senza telaio.

Running Stitch - Punto filza

The first step is to delineate the outline of the drawing with a series of regular stitches. At this step, it is very important to choose from which parts of the design to start, as during the execution of the stitchs we will also have to work the bars.
It is possible to work the bars at any time, but I prefer to make them when the running stitch is already made on the other side, so I choose to work at first on the inner parts of the drawing.


Il primo passaggio consiste nel delineare il contorno del disegno con una serie di punti regolari. In questa fase è molto importante scegliere da quali parti del disegno iniziare poiché durante l'esecuzione del punto filza dovremo fare anche le barrette.
E' possibile lavorare sulle barrette in qualsiasi momento, ma io preferisco eseguirle quando dall'altro lato è già presente il punto filza, quindi scelgo inizialmente di lavorare sulle parti interne del disegno.

Running Stitch - Punto filza

Completed the outline, turn the work, and run a second series of stitches to cover the empty spaces left before.


Completato il contorno, ruotare il lavoro ed eseguire una seconda serie di punti per coprire gli spazi vuoti lasciati precedentemente.

 Running Stitch - Punto filza

In this way the outline of the drawing will be defined uniformly.

In questo modo il contorno del disegno verrà definito in maniera uniforme.

Running Stitch - Punto filza

giovedì 17 agosto 2017

Crochet placemat with tatting edging - Sottopiatto all'uncinetto con bordo a chiacchierino

Crochet placemat with tatting edging - Sottopiatto all'uncinetto con bordo a chiacchierino

Today we complete the set to decorate our summer table by making the crochet placemat with tatting edging.

As the stitches to work are numerous, I tried to summarise the instructions in a few steps for each color; this requires a clarification on how to read the instructions below.

In the first step, you will read:
1dc - [2dc - (1dc x 3)] x 3

that means:
work 1dc over the next stitch - *2dc (= 1dc + 1dc as increase) over the next stitch - 1dc over the next stitch - 1dc over the next stitch - 1dc over the next stitch.*
Repeat from *to* 2 more times (i.e. 3 times in total).
At end of each round, insert a paper clip into the loop and change color.

Start working as you have made for the coaster until the point indicated for each color, then continue working:

Round 1 - Orange: 
1dc - [2dc - (dc x 3)] x 3
[2dc - (1dc x 4)] x 2
[2dc - (1dc x 5)] x 2
[2dc - (1dc x 6)] x 2

Round 2 - Green:
1dc - [2dc - (1dc x 2)] x 2
[2dc - (1dc x 5)] x 3
[2dc - (1dc x 6)] x 3
2dc - (1dc x 7)

Round 3 - Orange:
[2dc - (1dc x 7)] x 2
[2dc - (1dc x 8)] x 5

Round 4 - Green:
[2dc - (1dc x 7)] x 2
[2dc - (1dc x 8)] x 2
2dc - (1dc x 9)
[2dc - (1dc x 8)] x 3

Round 5 - Orange:
2dc - (1dc x 8)
[2dc - (1dc x 9)] x 5
[2dc - (1dc x 8)] x 2

Round 6 - Green:
[2dc - (1dc x 8)] x 3
2dc - (1dc x 7)
2dc - (1dc x 8)
2dc - (1dc x 7)
2dc - (1dc x 8)
2dc - (1dc x 7)
2dc - (1dc x 8)
2dc - (1dc x 7)

Round 7 - Orange:
2dc - (1dc x 7)
2dc - (1dc x 8)
2dc - (1dc x 7)
2dc - (1dc x 8)
2dc - (1dc x 7)
2dc - (1dc x 8)
[2dc - (1dc x 7)] x 4
2dc - (1dc x 6)
2dc - (1dc x 7)

Round 8 - Green:
2dc - (1dc x 7)
[2dc - (1dc x 6)] x 14

Round 9 - Orange:
2dc - (1dc x 6)
2dc - (1dc x 7)
2dc - (1dc x 6)
2dc - (1dc x 7)
[2dc - (1dc x 6)] x 13

Round 10 - Green:
[2dc - (1dc x 6)] x 20

Round 11 - Orange:
[2dc - (1dc x 6)] x 2
[2dc - (1dc x 16)] x 7
2dc - (1dc x 3)

Round 12 - Green:
2dc - (1dc x 6)
[2dc - (1dc x 16)] x 3
2dc - (1dc x 63)
2dc - (1dc x 26)

Round 13 - Orange:
(1dc x 86)
2dc - (1dc x 90)

Round 14 - Green:
(1dc x 30)
2dc - (1dc x 27)
2dc - (1dc x 14)
2dc - (1dc x 18)
2dc - (1dc x 19)
2dc - (1dc x 13)
2dc - (1dc x 14)
2dc - (1dc x 12)
2dc - (1dc x 24)

Round 15 - Orange:
(1dc x 6)
2dc - (1dc x 24)
2dc - (1dc x 20)
[2dc - (1dc x 13)] x 2
2dc - (1dc x 19)
2dc - (1dc x 16)
2dc - (1dc x 17)
2dc - (1dc x 14)
2dc - (1dc x 13)
2dc - (1dc x 3)
(1hdc x 10)
1hdc + 1sc (insert the hook into the same stitch)
(1sc x 6)
(1sl st. x 3)
Cut the thread and fasten off.

Round 16 - Green:
2dc - (1dc x 14)
2dc - (1dc x 7)
2dc - (1dc x 12)
[2dc - (1dc x 10)] x 2
2dc - (1dc x 7)
2dc - (1dc x 22)
2dc - (1dc x 7)
2dc - (1dc x 12)
2dc - (1dc x 7)
2dc - (1dc x 9)
2dc - (1dc x 13)
2dc - (1dc x 11)
2dc - (1dc x 8)
2dc - (1dc x 14)
1dc + 1hdc (insert the hook into the same stitch)
(1hdc x 6)
(1sc x 12)
(1sl st x 4)
Cut the thread and fasten off.
L'ultimo giro completo ha un totale di 223 maglie.
The last complete round has 223 stitches in total.

For tatting edging.

With the green yarn work:
Ring of 3ds - 1p - 6ds - 1p - 3ds. Close and reverse work.
Chain of 6ds - join to 1 stitch of the last round of the spiral - 6ds. Reverse work.
*Ring of 3ds - 1p - 6ds - 1p - 3ds. Close and reverse work.
Chain of 6ds - skip 4 stitches of the last round of the spiral and join to the next - 6ds. Reverse work.*
Repeat from *to* all around.
For two last spaces, skip 3 stitches instead of 4.
Cut and tie.
With orange yarn work:
*Ring of 5ds - join to the p of the green ring - 6ds - join to the p of the next ring - 5ds. Close and reverse work.
Chain of 15ds. Reverse work.*
Repeat from *to* all around. Cut and tie.


Oggi completiamo il set per decorare la nostra tavola estiva realizzando il sottopiatto all'uncinetto con bordo a chiacchierino.

Poichè le maglie da lavorare sono numerose, ho cercato di condensare le indicazioni in pochi passaggi per ciascun colore; ciò richiede una precisazione su come leggere le istruzioni riportare di seguito.

Nel primo passaggio, leggerete:
1m.a. - [2m.a. - (1m.a. x 3)] x 3

che significa:
lavorate 1m.a. sulla maglia successiva - *2m.a. (cioè 1m.a. + 1m.a. di aumento) sulla maglia successiva - 1m.a. sulla maglia successiva - 1m.a. sulla maglia successiva - 1m.a. sulla maglia successiva.*
Ripetere da *a* altre 2 volte (3 volte in totale).
Ad ogni giro inserite una graffetta nel cappio formato dall'uncinetto e cambiate colore.

Iniziate la lavorazione come avete già fatto per il sottobicchiere fino al punto indicato per ciascun colore, quindi continuate lavorando:

Giro 1 - Arancione: 
1m.a. - [2m.a. - (1m.a. x 3)] x 3
[2m.a. - (1m.a. x 4)] x 2
[2m.a. - (1m.a. x 5)] x 2
[2m.a. - (1m.a. x 6)] x 2

Giro 2 - Verde:
1m.a. - [2m.a. - (1m.a. x 2)] x 2
[2m.a. - (1m.a. x 5)] x 3
[2m.a. - (1m.a. x 6)] x 3
2m.a. - (1m.a. x 7)

Giro 3 - Arancione:
[2m.a. - (1m.a. x 7)] x 2
[2m.a. - (1m.a. x 8)] x 5

Giro 4 - Verde:
[2m.a. - (1m.a. x 7)] x 2
[2m.a. - (1m.a. x 8)] x 2
2m.a. - (1m.a. x 9)
[2m.a. - (1m.a. x 8)] x 3

Giro 5 - Arancione:
2m.a. - (1m.a. x 8)
[2m.a. - (1m.a. x 9)] x 5
[2m.a. - (1m.a. x 8)] x 2

Giro 6 - Verde:
[2m.a. - (1m.a. x 8)] x 3
2m.a. - (1m.a. x 7)
2m.a. - (1m.a. x 8)
2m.a. - (1m.a. x 7)
2m.a. - (1m.a. x 8)
2m.a. - (1m.a. x 7)
2m.a. - (1m.a. x 8)
2m.a. - (1m.a. x 7)

Giro 7 - Arancione:
2m.a. - (1m.a. x 7)
2m.a. - (1m.a. x 8)
2m.a. - (1m.a. x 7)
2m.a. - (1m.a. x 8)
2m.a. - (1m.a. x 7)
2m.a. - (1m.a. x 8)
[2m.a. - (1m.a. x 7)] x 4
2m.a. - (1m.a. x 6)
2m.a. - (1m.a. x 7)

Giro 8 - Verde:
2m.a. - (1m.a. x 7)
[2m.a. - (1m.a. x 6)] x 14

Giro 9 - Arancione:
2m.a. - (1m.a. x 6)
2m.a. - (1m.a. x 7)
2m.a. - (1m.a. x 6)
2m.a. - (1m.a. x 7)
[2m.a. - (1m.a. x 6)] x 13

Giro 10 - Verde:
[2m.a. - (1m.a. x 6)] x 20

Giro 11 - Arancione:
[2m.a. - (1m.a. x 6)] x 2
[2m.a. - (1m.a. x 16)] x 7
2m.a. - (1m.a. x 3)

Giro 12 - Verde:
2m.a. - (1m.a. x 6)
[2m.a. - (1m.a. x 16)] x 3
2m.a. - (1m.a. x 63)
2m.a. - (1m.a. x 26)

Giro 13 - Arancione:
(1m.a. x 86)
2m.a. - (1m.a. x 90)

Giro 14 - Verde:
(1m.a. x 30)
2m.a. - (1m.a. x 27)
2m.a. - (1m.a. x 14)
2m.a. - (1m.a. x 18)
2m.a. - (1m.a. x 19)
2m.a. - (1m.a. x 13)
2m.a. - (1m.a. x 14)
2m.a. - (1m.a. x 12)
2m.a. - (1m.a. x 24)

Giro 15 - Arancione:
(1m.a. x 6)
2m.a. - (1m.a. x 24)
2m.a. - (1m.a. x 20)
[2m.a. - (1m.a. x 13)] x 2
2m.a. - (1m.a. x 19)
2m.a. - (1m.a. x 16)
2m.a. - (1m.a. x 17)
2m.a. - (1m.a. x 14)
2m.a. - (1m.a. x 13)
2m.a. - (1m.a. x 3)
(1m.m.a. x 10)
1m.m.a. + 1m.b (lavorate puntando l'uncinetto nello stessa maglia)
(1m.b. x 6)
(1m.bss. x 3)
Tagliare e affrancare il filo.

Giro 16 - Verde:
2m.a. - (1m.a. x 14)
2m.a. - (1m.a. x 7)
2m.a. - (1m.a. x 12)
[2m.a. - (1m.a. x 10)] x 2
2m.a. - (1m.a. x 7)
2m.a. - (1m.a. x 22)
2m.a. - (1m.a. x 7)
2m.a. - (1m.a. x 12)
2m.a. - (1m.a. x 7)
2m.a. - (1m.a. x 9)
2m.a. - (1m.a. x 13)
2m.a. - (1m.a. x 11)
2m.a. - (1m.a. x 8)
2m.a. - (1m.a. x 14)
1m.a. + 1m.m.a. (lavorate puntando l'uncinetto nello stessa maglia)
(1m.m.a. x 6)
(1m.b. x 12)
(1m.bss. x 4)
Tagliare e affrancare il filo.
L'ultimo giro completo ha un totale di 223 maglie.

Per il bordo a chiacchierino.

Con il filo verde lavorate:
Anello di 3nd - 1p - 6nd - 1p - 3nd. Chiudere e voltare il lavoro.
Arco di 6nd - attaccarsi a una maglia dell'ultimo giro della spirale - 6nd. Voltare il lavoro.
*Anello di 3nd - 1p - 6nd - 1p - 3nd. Chiudere e voltare il lavoro.
Arco di 6nd - saltare 4 maglie dell'ultimo giro della spirale e attaccarsi nel punto successivo - 6nd. Voltare il lavoro.*
Ripetere da *a* tutto intorno.
Per gli ultimi due spazi saltare 3 maglie invece di 4.
Tagliare e annodare i fili.
Con il filo arancione lavorate:
*Anello di 5nd - attaccarsi al p dell'anello verde - 6nd - attaccarsi al p dell'anello successivo - 5nd. Chiudere e voltare il lavoro.
Arco di 15nd. Voltare il lavoro.*
Ripetere da *a* tutto intorno. Tagliare e annodare i fili.

venerdì 4 agosto 2017

Crochet coaster with tatting edging - Sottobicchiere all'uncinetto con bordo a chiacchierino.

Crochet coaster with tatting edging - Sottobicchiere all'uncinetto con bordo a chiacchierino.

As anticipated in the previous post, today we begin to realize the crochet placemat and coaster set with tatting edging.

The first part of this project is the creation of the crochet spiral, so we will need:
two different colors of yarn size 5;
crochet hook size 3,5 mm;
a paper clip.

Get started with a magic loop and continue alternating the processing between the two colors. The spiral consists only of double chochet stitches (= dc), so it is very easy to work, but in order to obtain well-defined start and end, it is necessary to use a gradation of stitches, which also includes the use of:


Another important element is the increase of the stitch, which is essential to correctly carry out the spiral evolution.
For the beginners, who equally want to realize this project, I remind you that by clicking on the stitches name used, you can read the respective tutorials.

Hope you like it!
Happy crochet everybody!


Come anticipato nel post precedente, oggi iniziamo a realizzare il set composto da un sottobicchiere e un sottopiatto all'uncinetto con bordo di finizione a chiacchierino.

La prima parte di questo progetto consiste nella realizzazione della spirale all'uncinetto, per la quale ci serviranno:
due colori differenti di filato nr. 5;
un uncinetto misura 3,5 mm;
una graffetta.

Si inizia con un anello magico e si prosegue alternando la lavorazione tra i due colori. La spirale è composta esclusivamente da maglie alte ( = m.a.), quindi molto facile da lavorare, ma per ottenere un inizio e una fine ben definiti è necessario utilizzare una gradazione di punti che prevede anche l'impiego di:



Un altro elemento di fondamentale importanza è l'aumento della maglia, indispensabile per eseguire correttamente l'evoluzione della spirare.
Per chi è alle prime armi con l'uncinetto, ma desidera ugualmente mettersi all'opera con questo progetto, vi ricordo che cliccando sul nome dei punti utilizzati potrete visualizzare i rispettivi tutorials.

Spero vi piaccia!
Non mi resta che augurarvi buon lavoro... e buon divertimento!


Instructions/Istruzioni:

With green yarn make a magic loop - 1ch - 2sc - 2hdc - 2dc - 2tr. Insert a paper clip into the loop and take the orange yarn, then work into the magic loop 1ch - 1sc - 1hdc - 1dc - 1tr.
Close magic loop and, without to change color, work 2dc over the first green sc - 1dc over the second green sc and continue with 2dc (this is an increase that means to work 1dc + 1dc over the same stitch of the previous round; hereafter every increase will be indicated in this way) - 1dc - 2dc - 1dc - 2dc x 2 times.
Insert the paper clip into the orange loop and work again with the green yarn 2dc over the sc of the previous round, then work (1dc - 2dc) x 5 times - 2dc - 1dc - 2dc x 2 times - 1dc. Insert the paper clip and change color again. 
With orange yarn work (1dc - 2dc - 2dc) x 5 times - 1dc - 2dc. Insert the paper clip.
The placemat is worked at the same way regarding the orange yarn until here.
With green yarn work (2dc - 2dc - 1dc) x 9 times. Insert the paper clip.
The placemat is worked at the same way regarding the green yarn until here.
Now we have to complete the spiral with the orange yarn working a gradation of stitches in this way: 1dc + 1hdc over the same stitch - 1hdc - 1hdc + 1sc over the same stitch - 1sc x 2 times - 1sl st x 2 times.
Cut and fasten off.
With the green yarn 1dc + 1hdc over the same stitch - 2hdc - 1sc - 2sc - 1sc x 8 times - 1sl st.
Cut and fasten off.
The last complete round has 60 stitches in total.


Con il colore verde iniziate formando un anello magico e poi lavorate 1cat. - 2m.b. - 2m.m.a. - 2m.a. - 2m.ass. Inserite una graffetta nel cappio e prendete il filo di colore arancione, quindi lavorate, sempre nell'anello magico, 1cat. - 1m.b. - 1m.m.a. - 1m.a. - 1m.ass.
Chiudete l'anello magico e senza cambiare colore continuate a lovorare 2m.a. sulla prima m.b. verde - 1m.a. sulla seconda m.b. verde, proseguite lavorando 2m.a. (questo è un aumento e ciò significa che dovete lavorare 1m.a. + 1m.a. puntando l'uncinetto nello stesso punto del giro precedete; da qui in poi ogni aumento sarà indicato così) - 1m.a. - 2m.a. - 1m.a. - 2m.a. x 2 volte.
Inserite la graffetta nel cappio formato dal filo arancione e riprendete a lavorare con il verde 2m.a. nella m.b. sottostante, continuate lavorando (1m.a. - 2m.a.) x 5 volte - 2m.a. - 1m.a. - 2m.a. x 2 volte - 1m.a. Inserite la graffetta e cambiate di nuovo colore.
Con il filo arancione lavorate (1m.a. - 2m.a. - 2m.a.) x 5 volte - 1m.a. - 2m.a. Inserite la graffetta.
Fino a questo punto, il sottopiatto è lavorato allo stesso modo per quanto riguarda il colore arancione.
Riprendete il verde e lavorate (2m.a. - 2m.a. - 1m.a.) x 9 volte. Inserite la graffetta.
Fino a questo punto, il sottopiatto è lavorato allo stesso modo per quanto riguarda il colore verde.
Adesso completiamo la spirale con il filo arancione lavorando una gradazione di punti in questo modo: 1m.a. + 1m.m.a. sulla stessa maglia di base - 1m.m.a. - 1m.m.a. + 1m.b. sulla stessa maglia di base - 1m.b. x 2 volte - 1m.bss. x 2 volte.
Tagliare i affrancare il filo.
Riprendete il colore verde e lavorate 1m.a. + 1m.m.a. sulla stessa maglia di base - 2m.m.a. - 1m.b. - 2m.b. - 1m.b. x 8 volte - 1m.bss.
Tagliare e affrancare il filo.
L'ultimo giro completo ha un totale di 60 maglie.


Tatting diagram - Schema a chiacchierino
Once finished the crochet spiral, work a tatting edging beginnig with the green yarn.
Ring of 3ds - 1p - 6ds - 1p - 3ds. Close and reverse work.
Chain of 5ds - join to 1st of the last round of the spiral - 5ds. Reverse work.
*Ring of 3ds - 1p - 6ds - 1p - 3ds. Close and reverse work.
Chain of 5ds - skip 3 stitches of the last round of the spiral and join to the next - 5ds. Reverse work.*
Repeat from *to* all around. Cut and tie.
With orange yarn work:
*ring of 5ds - join to the p of the green ring - 6ds - join to the p of the next ring - 5ds. Close and reverse work.
Chain of 12ds. Reverse work.*
Repeat from *to* all around. Cut and tie.


Una volta completata la spirale all'uncineto, lavorate un bordo a chiacchierino iniziando con il filo verde.
Anello di 3nd - 1p - 6nd - 1p - 3nd. Chiudere e voltare il lavoro.
Arco di 5nd - attaccarsi a una maglia dell'ultimo giro della spirale - 5nd. Voltare il lavoro.
*Anello di 3nd - 1p - 6nd - 1p - 3nd. Chiudere e voltare il lavoro.
Arco di 5nd - saltare 3 maglie dell'ultimo giro della spirale e attaccarsi nel punto successivo - 5nd. Voltare il lavoro.*
Ripetere da *a* tutto intorno. Tagliare e annodare i fili.
Con il filo arancione lavorate:
*Anello di 5nd - attaccarsi al p dell'anello verde - 6nd - attaccarsi al p dell'anello successivo - 5nd. Chiudere e voltare il lavoro.
Arco di 12nd. Voltare il lavoro.*
Ripetere da *a* tutto intorno. Tagliare e annodare i fili.

venerdì 28 luglio 2017

Contaminations - Contaminazioni


I like contaminations between different handmade techniques, so, before summer break, I tried to combine tatting and crochet in a new pattern.
The result? A colorful placemat and coaster set. Both pieces are formed by a spiral of double crochet stitches, which develops until to reach an edge of rings and chains that complete its evolution and encapsulate it totally.


Amo le contaminazioni tra diverse tecniche artigianali, così, prima della pausa estiva, ho provato a combinare chiacchierino e uncinetto in un nuovo modello.
Il risultato? Un coloratissimo sottobicchiere con sottopiatto abbinato, entrambi formati da una spirale di maglie alte che si sviluppa fino a raggiungere un bordo di anelli e archi che ne completa l'evoluzione e la racchiude totalmente.


Placemat and Coaster Set Tatting and Crochet pattern

This is not the first time I work around patterns of this kind, in the past I have already published two projects: "Motif 5" and "Tatting doily (Christmas 2016)"...if you have not read their respective posts yet, I suggest you take a look; they are really easy to make :-)

When a pattern requires a mixture of two techniques, generally we find a prevailing technique and a secondary technique: the first is used to make the most of the work, the second to complete the pattern.
The effect is emphasized if we use different colours for each technique.
In the above mentioned patterns, I used tatting as primary technique and crochet as secondary; this time, on the contrary, the crochet is the principal actor, while the tatting is the final touch for completing the work.

If you like this project and you want to use it for decorating your table, follow me in the next posts, we will see how to make it. See you soon!


Questa non è la prima volta che lavoro su modelli di questo tipo, in passato ho già pubblicato due progetti: il "Motivo 5" e il "Centrino a chiacchierino (Natale 2016)"...se non avete ancora letto i rispettivi post, vi suggerisco di dare un'occhiata; sono veramente facili da realizzare :-)

Quando un modello richiede l'impiego di due tecniche, generalmente ne troviamo una prevalente e un'altra secondaria: la prima è utilizzata per realizzare la maggior parte del lavoro, la seconda per completare il modello.
L'effetto risulta enfatizzato se usiamo colori diversi da abbinare a ciacuna tecnica.
Nei modelli sopra citati, ho usato il chiacchierino come tecnica primaria e l'uncinetto come tecnica secondaria; questa volta, al contrario, è l'uncinetto a farla da padrone mentre il chiacchierino rappresenta il tocco finale che completa il lavoro.

Se questo progetto vi piace e volete usarlo per decorate la vostra tavola, seguitemi nei prossimi post, vedremo come realizzarlo. A presto!

sabato 8 luglio 2017

Tatting earrings - Orecchini a chiacchierino

Tatting earrings - Orecchini a chiacchierino


Materials:
Perlè no 8;
2 shuttles;
crochet hook;
scissors;
2 beads;
2 hooks for earrings.


Occorrente:
Perlè nr. 8;
2 navette;
uncinetto;
forbici;
2 perline;
2 monachelle.


Abbreviations:
Ring = R
Chain = C
double stitch = ds
picot = p
Reverse work = RW

Abbreviazioni:
Anello = AN
Arco = AR
nodino doppio = nd
picot = p
attaccarsi = att.
Chiudere e voltare = Ch. e volt.


All steps of this project are shown in this video.
Tutti i passaggi per realizzare di questo motivo sono mostrati nelle immagini di questo video.

Tatting earrings - Orecchini a chiacchierino

Explanation/Spiegazione:

These earrings are worked in two steps.
First of all we work the rings, then the chain to complete the project.

Wind two shuttles and work R of 4ds - 1p - 10ds - 1p - 4ds. Close and RW.
C of 3ds. RW.
*R of 4ds - join to the p of the previous R - 10ds - 1p - 4ds. Close and RW.
C of 3ds. RW.*
Repeat from *to* 4 more times.
R of 4ds - join to the p of the previous R - 10ds - 1p - 4ds. Colse. Cut and tie.
Pass the thread of a shuttle between the fourth and fifth C, tie it to the second shuttle and wind a bit of thread to make the last C, so work C of 15ds - join to the p of the first R - 15ds - 1p - 15ds - join to the p of the last R - 15ds. Cut the threads and tie them between the second and thrid C as shown in the images of the video.
Complete earring with a bead on the top p before inserting the hook.
Repeat these steps another time to make the second earring, but remember to cross the last chain on the contrary before tying the threads.


Questi orecchini sono lavorati in due fasi.
Prima di tutto lavoriamo gli anelli, poi l'arco che serve a completare il progetto.

Avvolgere il filo in due navette e lavorare un AN di 4nd - 1p - 10nd - 1p - 4nd. Ch. e volt.
AR di 3nd. Volt.
*AN di 4nd - att. al p dell'AN precedente - 10nd - 1p - 4nd. Ch. e volt.
AR di 3nd. Volt.*
Ripetere da *a* altre 4 volte.
AN di 4nd - att. al p dell'AN precedente - 10nd - 1p - 4nd. Ch. Tagliare e annodare i fili.
Passare il filo di una navetta tra il quarto e il quinto AR, legarlo alla seconda navetta e avvolgere un po' di filo per eseguire l'ultimo AR, quindi lavorare un AR di 15nd - att. al p del primo AN - 15nd - 1p - 15nd - att. al p dell'ultimo AN - 15nd. Tagliare i fili e legarli tra il secondo e il terzo AR come mostrato nelle immagini del video.
Completate l'orecchino infilando una perlina nel p superiore prima di inserire il gancio.
Ripetere questi passaggi un'altra volta per eseguire il secondo orecchino, ricordando di incrociare l'ultimo arco al contrario prima di legare i fili.

sabato 3 giugno 2017

Crochet summer bracelet - Braccialetto estivo all'uncinetto

Crochet summer bracelet - Braccialetto estivo all'uncinetto
It takes just a few minutes, a bit of thread and crochet for making this pretty summer bracelet in one or dual color version.

The pattern consists of 3 rounds only, so it can be made quickly and immediately worn.The processing is very simple: around the first round that is formed of small buttonholes, we work the second round formed of single crochet stitches and the third round of double crochet stitches separated by chain stitches.

For the closure of the bracelet I used the same method of the tatting red bracelet because I think it is functional and easy to make, furthermore it allows to adjust the bracelet to the wrist without any difficulty (the photos of all steps are in this video). However, if you prefer, you can use a hook or button in place of the string, in this case to determine the length of the bracelet have to work onto buttonholes in multiples of 2 + 1 (in this pattern they are 17).


Bastano pochi minuti, un po' di filo e un uncinetto per realizzare questo grazioso bracciale estivo in tinta unita o nella versione dual color.

Il modello si sviluppa in appena 3 giri, perciò si può lavorare velocemente ed essere subito indossato. La lavorazione è molto semplice: attorno al primo giro, composto da piccole asole, si lavorano un secondo giro di maglie basse e un terzo giro di maglie alte separate da catenelle.

Per la chiusura ho adottato la stessa tecnica utilizzata per il braccialetto rosso lavorato a chiacchierino, perchè la trovo pratica e facile da fare, inoltre consente di adattare il bracciale alla misura del polso senza alcuna difficoltà (le immagini dei vari passaggi sono in questo video). Tuttavia, se lo preferite, potrete usare un gancetto o un bottoncino al posto del laccetto, in questo caso per determinare la lunghezza del bracchiale lavorate su un numero di asole multiplo di 2 + 1 (nello schema sono 17).

Crochet summer bracelet - Braccialetto estivo all'uncinetto

Abbreviations:
Chain = Ch
slip stitch = sl st
single crochet = sc
double crochet = dc
triple (or treble) crochet = tr


Abbreviazioni:
Catenella = cat.
maglia bassissima = m.bss.
maglia bassa = m.b.
maglia alta = m.a.
maglia altissima = m.ass.


Round 1:
*4ch - 1tr into the fourth ch from the hook*. Repeat from *to* 16 more times.

Round 2:
1ch - 8sc into every buttonhole of the previous round. When you reach the last buttonhole, turn work and continue working 8sc into every buttonhole. Close the round with 1sl st.

Round 3:
4ch (3ch count as the first dc + 1ch) - *1dc in the next sc - 1ch.* Repeat from *to* 5 more times - 1dc in the next sc - 1sc in the fourth sc of the next buttonhole.
**1dc in the first sc of the next buttonhole - 1ch - *1dc in the next sc - 1ch.* Repeat from *to* 5 more times - 1dc in the next sc - 1sc in the fourth sc of the next buttonhole.**
Repeat from **to** up to the second-last buttonhole. Continue working 1dc in the first sc of the next buttonhole - 1ch - *1dc in the next sc - 1ch.* Repeat from *to* 5 more times - 1dc in the next sc - 8ch - 1sl st by inserting the hook into 2 top loops of dc (this step is shown in the video) - 1ch.
Turn work and repeat the same processig on the other side as shown in the diagram.
Close the round with 8ch - 1sl st as before - 1ch - 1sl st.


Giro 1:
*4cat. - 1m.ass. nella quarta catenella dall'uncinetto*. Ripetere da *a* altre 16 volte.

Giro 2:
1cat. - 8m.b. in ciascuna asola del giro precedente. Giunti all'ultima asola, ruotare il lavoro e continuare laborando 8m.b. in ciscuna asola. Chiudere il giro con 1m.bss.

Giro 3:
4cat. (3cat. sostituiscono la prima m.a. + 1cat.) - *1m.a. nella m.b. successiva - 1cat.* Ripetere da *a* altre 5 volte - 1m.a. nella m.b. successiva - 1m.b. sulla quarta m.b. dell'asola successiva.
**1m.a. nella prima m.b. dell'asola successiva - 1cat. - *1m.a. nella m.b. successiva - 1cat.* Ripetere da *a* altre 5 volte - 1m.a. nella m.b. successiva - 1m.b. sulla quarta m.b. dell'asola successiva.**
Ripetere da **a** fino alla penultima asola. Continuare lavorando 1m.a. nella prima m.b. dell'asola successiva - 1cat. - *1m.a. nella m.b. successiva - 1cat.* Ripetere da *a* altre 5 volte - 1m.a. nella m.b. successiva - 8cat. - 1m.bss. inserendo l'uncinetto nelle ultime due maglie della m.a. (passaggio mostrato nel video) - 1cat.
Ruotare il lavoro e ripetere la stessa lavorazione sull'altro lato come mostrato nello schema.
Concludere il giro con 8cat. - 1m.bss. come descritto prima - 1cat. - 1m.bss.

martedì 23 maggio 2017

Motif 7 - Motivo 7

Tatting motif

Materials:
Perlè no 8;
2 shuttles;
crochet hook;
scissors;
paper clip.


Occorrente:
Perlè nr. 8;
2 navette;
uncinetto;
forbici;
graffetta.


Abbreviations:
Ring = R
Chain = C
double stitch = ds
picot = p
Reverse work = RW

Abbreviazioni:
Anello = AN
Arco = AR
nodino doppio = nd
picot = p
attaccarsi = att.
Chiudere e voltare = Ch. e volt.

Size: cm 7 x cm 7
Dimensioni: cm 7 x cm 7

All steps of this project are shown in this video.
Tutti i passaggi per realizzare di questo motivo sono mostrati nelle immagini di questo video.

Explanation/Spiegazione:

Tatting motif
This is the diagram of the motif 7. As you can see, there are many picots and chains, which can be misleading about how to make it...but It's just an impression. If we break it up in all its rounds, we can see that it is very easy to make.

Questo è lo schema del motivo 7. Come potete vedere ci sono molti picot e archi, che potrebbero trarre in inganno su come procedere per realizzarlo...ma è solo un'impressione. Infatti se scomponiamo il motivo in tutti i suoi giri, ci accorgiamo che è veramente facile da fare.  




 Tatting motif
Round 1
Wind two shuttles and work:
R of 4ds - 5p separated by 4ds - 4ds. Close and RW. 
C of 3ds - 1p - 15ds - insert a paper clip - 15ds - 1p - 3ds. RW. Remove the paper clip, so we have a very small picot (this step is shown in the video).
*R of 4ds - 5p separated by 4ds - 4ds. Close and RW.
C of 3ds - join to the p of the previous C - 15ds - insert a paper clip - 15ds - 1p - 3ds. RW. Remove the paper clip.*
Repeat from *to* 2 more times. Cut and tie.

Giro 1
Avvolgere il filo in due navette e lavorare:
AN di 4nd - 5p separati da 4nd - 4nd. Ch. e volt. 
AR di 3nd - 1p - 15nd - inserite una graffetta - 15nd - 1p - 3nd. Volt. Togliete la graffetta, così avremo un picot molto piccolo (questo passaggio è mostrato in una foto contenuta nel video).
*AN di 4nd - 5p separati da 4nd - 4nd. Ch. e volt.
AR di 3nd - att. al p dell'AR precedente - 15nd - inserite una graffetta - 15nd - 1p - 3nd. Volt. Togliete la graffetta.*
Ripetere da *a* altre 2 volte. Tagliare e annodare i fili.

Tatting motif
Round 2
**R of 2ds - 2p separated by 2ds - 2ds - join to the fifth p of the R of the previous round - 2ds - 2p separated by 2ds - 2ds. Close and RW.
C of 2ds - 5p separated by 2ds - 2ds. RW.
*R of 2ds - 1p - 2ds - join to the second-last p of the previous R - 2ds - join to the next p of the R of the previous round - 2ds - 2p separated by 2ds - 2ds. Close and RW. 
C of 2ds - 5p separated by 2ds - 2ds. RW.*
Repeat from *to* 2 more times.
R of 2ds - 1p - 2ds - join to the second-last p of the previous R - 2ds - join to the last p of the R of the previous round - 2ds - 2p separated by 2ds - 2ds. Close and RW. 
C of 2ds - 7p separated by 2ds - 2ds - join to the small p of the C of the previous round.
C of 2ds - join to the last p of the previous C - 2ds - 6p separated by 2ds - 2ds. RW.**
Repeat from **to** 3 more times. Cut and tie.

Giro 2
**AN di 2nd - 2p separati da 2nd - 2nd - att. al quinto p di un AN del giro precedente - 2nd - 2p separati da 2nd - 2nd. Ch. e volt.
AR di 2nd - 5p separati da 2nd - 2nd. Volt.
*AN di 2nd - 1p - 2nd - att. al penultimo p dell'AN precedente - 2nd - att. al p successivo dell'AN del giro precedente - 2nd - 2p separati da 2nd - 2nd. Ch. e volt. 
AR di 2nd - 5p separati da 2nd - 2nd. Volt.*
Ripetere da *a* altre 2 volte.
AN di 2nd - 1p - 2nd - att. al penultimo p dell'AN precedente - 2nd - att. all'ultimo p dell'AN del giro precedente - 2nd - 2p separati da 2nd - 2nd. Ch. e volt. 
AR di 2nd - 7p separati da 2nd - 2nd - att. al piccolo p dell'AR del giro precedente.
AR di 2nd - att. all'ultimo p dell'AR precedente - 2nd - 6p separati da 2nd - 2nd. Volt.**
Ripetere da **a** altre 3 volte. Tagliare e annodare i fili.

Tatting motif
Round 3
Pass the thread through the small p of the C of the first round and work:
C of 2ds - 8p separated by 2ds - 2ds - join to the small p of the next C.
*C of 2ds - join to the last p of the previous C - 2ds - 7p separated by 2ds - 2ds - join to the next small p.*
Repeat from *to* 2 more times, joining the last C to the first. Cut and tie.

Giro 3
Passare il filo attraverso il piccolo p di un AR del primo giro e lavorare:
AR di 2nd - 8p separati da 2nd - 2nd - att. al piccolo p dell'AR successivo.
*AR di 2nd - att. all'ultimo p dell'AR precedente - 2nd - 7p separati da 2nd - 2nd - att. al successivo p piccolo.*
Repetere da *a* altre 2 volte, unendo l'ultimo AR al primo. Tagliare e annodare i fili.